Haikus With Hotties: Randall Park

The latest hottie in our insightfully mediocre poetry series is Randall Park, an actor who’s been working in the entertainment industry for over two decades. You might recognize him as Lt. Danny Chung in Veep, “Asian Jim” in The Office, father Martin Fukanaga in Nickelodeon’s Supah Ninjas or Chris Park, a “Dog Daycare Owner” in the Chase Ink business card commercials. At the end of last year, even if you didn’t see him in the Seth Rogen/James Franco comedy The Interview, you saw him 24/7 playing Kim Jong-un on every single news channel talking about The Interview.

Since February, he can be seen as the warm, optimistic father Louis Huang in the ABC Taiwanese American family sitcom Fresh Off the Boat, based on writer/restaurateur Eddie Huang’s memoir of the same name. The series takes place in the 1990s, the fashion-forward decade of Hawaiian shirts, mom perms and athletic breakaway pants.

In real life, Park is a father to 2-year-old Ruby, who was the star of Park’s winsome 2013 web series, Baby Mentalist, where she outsmarted shady tattooed criminals and even gunned them down if necessary.

So how does the busy Hollywood dad stay so hot while keeping another smaller human being alive? Let’s break out the haikus.

 

Dear Hot On-screen Dad
How to maintain quadriceps
For ’90s short shorts?
Randall:
I pick up my kid
Then I put the kid back down
Then I eat some cake.

Your fresh, dewy skin
Soft as a baby’s bottom
What is your secret?
Randall:
Besides eating cake
A lack of sleep works wonders
Also, use lotion.

Star of groundbreaking
TV show … or father of
crime-fighting baby?
Randall:
It’s all great to me
But nothing beats being her
Daddy in real life.

 

Screen Shot 2015-04-07 at 12.20.25 PM

Photos courtesy of Craig Stubing, unwrittenfilms.com
This story was originally published in our Spring 2015 issue. Get your copy here

Want to check out more Haikus with Hotties?
Yen Chen
Dante Basco
Freddie Wong
Godfrey Gao 

 

 


What It Means To Star on TV’s First Asian American Family Sitcom in 20 Years

 

–STORY BY RANDALL PARK

 

It happened! A pilot that I worked on got picked up to be a series!

Now, I’ve done several of these during the course of my career, and none have made it past the pilot stage. But after over a decade of hard work in this business, it’s finally happened. I will be a regular character on a nationally televised show. But this is not just any show. When it makes its debut next year, ABC’s Fresh Off the Boat will be the first Asian American family sitcom to air on network television in 20 years, since Margaret Cho’s All-American Girl. For me, coming from an Asian American studies background, this is like a wet dream. But it’s also a lot of pressure.

People are hungry to see themselves represented on television, and people rightfully want to be represented properly. But the Asian American community is not monolithic, and proper representation means different things to different people. For example, there has been a great deal of online debate about whether or not the title Fresh Off the Boat is offensive. The answer isn’t so clear-cut: it’s yes for some, no for others. Again, members of our community do not all think alike. But with that said, this particular show is based on an amazing book bearing the same title by Eddie Huang. It is his memoir, it is his title, and I, for one, am all for it.

I do, however, have my own issues with the show: first of all, the fact that I’m on it. To have a Korean American actor play the father of a Taiwanese-Chinese American family is an issue that is not lost on me. I’ve even expressed my concerns repeatedly about this to Eddie himself. And every time, he has shown me nothing but love and support, assuring me that I’m the only one for this job. Whether true or not, I take that to heart because, again, it is his story.

len

Then, there’s the issue of having to speak with an accent. In an ideal world, I would never have to play a character with an accent. But this is a character based on a real person. So it’s something that I have to honor and try to perfect as the series moves forward.

Playing an immigrant character on a television comedy also has its own inherent risks: Is the audience laughing because the joke is funny or because I’m speaking with an accent? Are they laughing because I’m a human being in a funny situation or because they think I’m a funny-talking immigrant? I am constantly analyzing through this lens, almost to the point of paranoia.

Geesh, white actors never have to go through this sh-t.

But issues aside, I am proud to be a part of this amazing show. Getting a television series on the air is an incredible feat. Getting one with no bankable name stars in today’s television climate is damn near impossible. Getting one about an Asian American family on the air is a frickin’ miracle. Just know that. And regardless of how Fresh Off the Boat does ratings-wise, I believe it’s a step toward more varied representation on the small and big screens. Hopefully, it inspires others to tell their own stories and translate them to a TV show, as Eddie did. It is possible. And we shouldn’t have to wait another 20 years for it to happen again.

 

Photo courtesy of Variety

This column was originally printed in KoreAm Journal. It was later published in our Winter 2014-15 issue– Get your copy hereFresh Off the Boat premieres Wednesday, Feb. 4, at 8:30 pm. and a second episode will air at 9:30. Fresh Off the Boat will move to its regular 8:00 pm Tuesday timeslot on Feb. 10.